Términos del servicio

Términos y condiciones

Artículo 1: Definiciones

MOAI Europe BV, con sede en Zevenaar e inscrita en la Cámara de Comercio con el número 95650024, se denominará en lo sucesivo en los presentes Términos y condiciones «el Vendedor».
La contraparte del Vendedor se denominará en lo sucesivo en los presentes Términos y condiciones «el Comprador».
Por «las Partes» se entenderá conjuntamente el Vendedor y el Comprador.
Por «el Contrato» se entenderá el contrato de compraventa entre las Partes.

Artículo 2: Aplicabilidad de los Términos y condiciones

Los presentes Términos y condiciones se aplican a todos los presupuestos, listas de precios de compra, ofertas, contratos y entregas de servicios o bienes por parte del Vendedor o en su nombre.
Cualquier desviación de los presentes Términos y condiciones solo será válida si las Partes la acuerdan expresamente por escrito.

Artículo 3: Pago

El importe total de la compra deberá abonarse siempre en el momento de realizar el pedido. En algunos casos, podrá exigirse un depósito para garantizar la reserva. En tales casos, el Comprador recibirá la confirmación de la reserva y del pago anticipado.
Si el Comprador no efectúa el pago a tiempo, incurrirá en mora. Si el Comprador persiste en su incumplimiento, el Vendedor tendrá derecho a suspender sus obligaciones hasta que el Comprador haya cumplido con su obligación de pago.
Si el Comprador sigue en mora, el Vendedor procederá al cobro. Los gastos asociados a dicho cobro correrán a cargo del Comprador. Estos gastos de cobro se calcularán de conformidad con el Decreto neerlandés sobre la indemnización por gastos de cobro extrajudiciales.
En caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos del Comprador, las reclamaciones del Vendedor contra el Comprador vencerán y serán exigibles de inmediato.
Si el Comprador se niega a cooperar con el cumplimiento del contrato por parte del Vendedor, el Comprador seguirá estando obligado a pagar el precio acordado al Vendedor.

Artículo 4: Ofertas, listas de precios de compra, presupuestos y precios

Las ofertas no son vinculantes, salvo que en ellas se indique un plazo de aceptación. Si la oferta no se acepta dentro del plazo especificado, quedará sin efecto.
Los plazos de entrega indicados en los presupuestos son meramente orientativos y no dan derecho al Comprador a rescindir el contrato ni a reclamar una indemnización por daños y perjuicios en caso de que se superen dichos plazos, salvo que las Partes acuerden expresamente lo contrario por escrito.
Las ofertas y los presupuestos no se aplican automáticamente a los pedidos repetidos. Las Partes deben acordarlo expresamente por escrito.
Los precios indicados en las ofertas, las listas de precios de compra, los presupuestos y las facturas consisten en el precio de compra, sin incluir el IVA aplicable ni ningún otro impuesto gubernamental.

Artículo 5: Modificación del contrato

Si, durante la ejecución del contrato, fuera necesario modificar o completar el trabajo a realizar para su correcta ejecución, las partes adaptarán el contrato en consecuencia, de manera oportuna y mediante consulta mutua.
Si las partes acuerdan modificar o completar el contrato, el plazo de ejecución del mismo podría verse afectado. El vendedor informará de ello al comprador lo antes posible.
Si la modificación o el complemento del Contrato tiene consecuencias económicas y/o cualitativas, el Vendedor informará de ello al Comprador por escrito con antelación.
Si las Partes han acordado un precio fijo, el Vendedor indicará en qué medida la modificación o el complemento del Contrato dará lugar a un aumento de dicho precio.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del presente artículo, el Vendedor no podrá cobrar costes adicionales si la modificación o el complemento es consecuencia de circunstancias imputables al Vendedor.

Artículo 6: Entrega y transferencia del riesgo

Tan pronto como el Comprador haya recibido los bienes adquiridos, el riesgo se transferirá del Vendedor al Comprador.

Artículo 7: Inspección y reclamaciones

El Comprador está obligado a inspeccionar la mercancía entregada en el momento de la entrega, o al menos en el plazo más breve posible a partir de ese momento. Al hacerlo, el Comprador deberá comprobar si la calidad y la cantidad de la mercancía entregada se ajustan a lo acordado entre las Partes, o al menos cumplen con los estándares aplicables en la práctica comercial habitual.
Las reclamaciones relativas a daños, faltas o pérdidas de la mercancía entregada deberán ser presentadas por el Comprador al Vendedor por escrito en un plazo de 10 días hábiles a partir de la fecha de entrega de la mercancía.
Si se determina que una reclamación está justificada dentro del plazo especificado, el Vendedor tendrá derecho, a su discreción, a subsanar el defecto, a volver a entregar la mercancía o a abstenerse de la entrega y emitir una nota de crédito al Comprador por la parte correspondiente del precio de compra.
No se podrán imputar al Vendedor las desviaciones y/o variaciones menores habituales en el sector en lo que respecta a la calidad, la cantidad, el tamaño o el acabado.
Las reclamaciones relativas a un producto específico no afectarán a otros productos o componentes que formen parte del mismo Contrato.
No se aceptarán reclamaciones una vez que la mercancía haya sido procesada por el Comprador.

 

Artículo 8: Muestras y modelos

Si se ha mostrado o facilitado una muestra o un modelo al Comprador, se presumirá que se ha facilitado únicamente a título indicativo, sin que los bienes que se vayan a entregar tengan que corresponder a los mismos. Esto solo será diferente si las Partes han acordado expresamente que los bienes que se vayan a entregar correspondan a dicha muestra o modelo.
En los contratos relativos a bienes inmuebles, cualquier indicación sobre la superficie u otras medidas e indicaciones se considerará igualmente a título meramente indicativo, sin que el inmueble entregado tenga que corresponder a las mismas.

Artículo 9: Entrega

La entrega se realizará «ex almacén» en Zevenaar, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. Esto significa que todos los gastos correrán a cargo del Comprador.
El Comprador está obligado a aceptar la entrega de la mercancía en el momento en que el Vendedor la entregue o haga que se entregue, o en el momento en que la mercancía se ponga a disposición del Comprador de conformidad con el Contrato.
Si el Comprador se niega a aceptar la entrega o no facilita la información o las instrucciones necesarias para la misma, el Vendedor tendrá derecho a almacenar la mercancía por cuenta y riesgo del Comprador.
Si se entrega la mercancía, el Vendedor tendrá derecho a cobrar los gastos de entrega.
Si el Vendedor necesita información del Comprador para la ejecución del Contrato, el plazo de entrega comenzará una vez que el Comprador haya facilitado dicha información al Vendedor.
Cualquier plazo de entrega indicado por el Vendedor es meramente orientativo y nunca se considerará un plazo estricto. En caso de que se supere dicho plazo, el Comprador deberá notificar por escrito al Vendedor el incumplimiento.
El Vendedor tendrá derecho a entregar la mercancía en partes, salvo que las Partes hayan acordado lo contrario por escrito o que la entrega parcial no tenga valor independiente. En caso de entrega en partes, el Vendedor tendrá derecho a facturar cada parte por separado.

Artículo 10: Fuerza mayor

Si el Vendedor no pudiera cumplir, no cumpliera a tiempo o no cumpliera adecuadamente las obligaciones que le incumben en virtud del Contrato debido a un caso de fuerza mayor, el Vendedor no será responsable de los daños y perjuicios sufridos por el Comprador.
Las Partes entenderán por fuerza mayor, en cualquier caso, cualquier circunstancia que el Vendedor no pudiera haber previsto razonablemente en el momento de la celebración del Contrato y como consecuencia de la cual el Comprador no pueda exigir razonablemente el cumplimiento normal del Contrato, tales como, entre otras, enfermedad, guerra o amenaza de guerra, guerra civil y disturbios, actos de violencia, sabotaje, terrorismo, cortes de energía, inundaciones, terremotos, incendios, ocupación de locales comerciales, huelgas, cierres patronales, cambios en las medidas gubernamentales, dificultades de transporte y otras perturbaciones en la actividad comercial del Vendedor.
Las Partes entenderán además que la fuerza mayor incluye la circunstancia de que los proveedores de los que depende el Vendedor para el cumplimiento del Contrato incumplan sus obligaciones contractuales para con el Vendedor, salvo que dicho incumplimiento sea imputable al Vendedor.

Si se produce una de las situaciones mencionadas anteriormente, como consecuencia de la cual el Vendedor no pueda cumplir sus obligaciones para con el Comprador, dichas obligaciones quedarán suspendidas mientras el Vendedor no pueda cumplirlas. Si la situación a la que se refiere la frase anterior se prolonga durante 30 días naturales, las Partes tendrán derecho a rescindir el Contrato, total o parcialmente, mediante notificación por escrito.
Si la situación de fuerza mayor se prolonga durante más de tres meses, el Comprador tendrá derecho a rescindir el Contrato con efecto inmediato. La rescisión solo podrá efectuarse mediante carta certificada.

Artículo 11: Cesión de derechos

Los derechos de una de las Partes en virtud del presente Contrato no podrán cederse sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. Esta disposición tendrá efecto de propiedad, tal y como se establece en el artículo 3:83, apartado 2, del Código Civil neerlandés.

Artículo 12: Reserva de dominio y derecho de retención

Todas las mercancías que se encuentren en las instalaciones del Comprador, así como las mercancías y componentes entregados, seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que el Comprador haya abonado íntegramente el precio acordado. Hasta ese momento, el Vendedor podrá hacer valer su reserva de dominio y reclamar la devolución de las mercancías.
Si los pagos anticipados acordados no se efectúan o no se efectúan a tiempo, el Vendedor tendrá derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones hasta que se haya abonado el importe acordado. En tal caso, el Comprador incurrirá en incumplimiento del deudor. No se podrá atribuir al Vendedor ningún retraso en la entrega.
El Comprador no tendrá derecho a pignorar ni a gravar de otro modo los bienes sujetos a la reserva de dominio.
El Comprador se compromete a asegurar y mantener asegurados los bienes entregados bajo reserva de dominio por el Vendedor contra incendios, explosiones y daños por agua, así como contra robo, y a poner la póliza de seguro a disposición para su inspección a primera solicitud.
Si la mercancía aún no ha sido entregada, pero el anticipo o el precio acordado no se ha abonado de conformidad con el contrato, el Vendedor tendrá derecho de retención. En tal caso, la mercancía no se entregará hasta que el Comprador haya abonado la totalidad del importe de conformidad con el contrato.
En caso de liquidación, insolvencia o suspensión de pagos del Comprador, las obligaciones de este vencerán y serán exigibles de inmediato.

Artículo 13: Responsabilidad

Cualquier responsabilidad por daños y perjuicios derivados de la ejecución de un contrato o relacionados con ella se limitará en todo momento al importe abonado en el caso concreto en virtud de la póliza o pólizas de seguro de responsabilidad civil contratadas. A dicho importe se le sumará el importe de la franquicia, de conformidad con la póliza correspondiente.
No se excluirá la responsabilidad del vendedor por los daños y perjuicios derivados de dolo o negligencia grave por parte del vendedor o de sus subordinados jerárquicos.

Artículo 14: Obligación de reclamar

El comprador está obligado a comunicar sin demora al vendedor cualquier reclamación relativa al trabajo realizado. La reclamación deberá incluir una descripción lo más detallada posible del supuesto defecto, incluyendo pruebas visuales y, en su caso, el número de serie del producto, de modo que el vendedor pueda responder adecuadamente.
Las reclamaciones relativas a un producto deberán dirigirse al vendedor al que se haya adquirido dicho producto.
Si se determina que una reclamación está justificada, el Vendedor proporcionará una solución adecuada.

Artículo 15: Garantía

En la medida en que el Contrato incluya garantías, se aplicará lo siguiente: el Vendedor garantiza que el producto entregado se ajusta a lo estipulado en el Contrato, está libre de defectos, funciona correctamente y es adecuado para el fin para el que ha sido diseñado y previsto.

Periodo de garantía:

Para las tablas de SUP, los kayaks, los sofás, las plataformas de yoga, las tablas de equilibrio y la isla, se aplica un periodo de garantía de tres (3) años naturales, a partir de la fecha de compra.
Para el resto de accesorios, se aplica un periodo de garantía de un (1) año natural, a partir de la fecha de compra.
Para las prendas de vestir, como camisetas, jerséis, ponchos y toallas de playa, se aplica un periodo de garantía de tres (3) meses, que también comienza en la fecha de compra.
El juego de postales, el kit de reparación y el juego de tornillos quedan excluidos de la garantía.

La garantía cubre:

Fugas en las costuras o en la válvula causadas por defectos de fabricación o de material.
Desprendimiento del adhesivo de la almohadilla de EVA de más de 5 cm.

Burbujas de aire bajo la almohadilla de EVA de más de 5 cm.
Torsión o deformación de la tabla de más de 3 cm.

La garantía no cubre:

Las pequeñas burbujas de aire que puedan aparecer en el lateral de la tabla (debajo del borde protector) como resultado de la aplicación manual del borde protector forman parte del proceso de producción y no se consideran daños, defectos ni fallos de fabricación.
Desgaste y signos normales de uso, como arañazos, abolladuras leves, pérdida de color o desgaste de la almohadilla de EVA.
Pinchazos o fugas, a menos que sean el resultado de un defecto de fabricación o de material demostrable, como fugas en la válvula o a lo largo de la costura.
Daños causados por un uso incorrecto: colisiones con objetos duros (por ejemplo, piedras, rocas, muelles).
Daños causados por inflar la tabla por encima de la presión máxima permitida (valor en PSI) especificada por el fabricante.
Superar la capacidad de carga máxima.
Almacenamiento o mantenimiento inadecuados:
- Almacenamiento a temperaturas extremas (>32 °C o <0 °C);
- Almacenamiento de la tabla en estado húmedo o en condiciones de humedad;
- Exposición prolongada a la luz solar/rayos UV o sobrecalentamiento (el PVC puede deformarse, decolorarse, deslaminarse o provocar la decoloración del adhesivo).

Las modificaciones o alteraciones de la tabla, incluidos los cambios estructurales, las reparaciones u otras modificaciones realizadas sin el consentimiento previo del vendedor, pueden dar lugar a la anulación de la garantía.

No se aceptarán reclamaciones de garantía sin la presentación de un comprobante de compra válido (factura o recibo de pago).

Artículo 16: Legislación aplicable

El presente contrato entre el vendedor y el comprador se regirá exclusivamente por la legislación neerlandesa. Los tribunales neerlandeses serán los competentes.
Queda excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
Si una o varias disposiciones de los presentes Términos y Condiciones se consideraran excesivamente onerosas en un procedimiento judicial, las disposiciones restantes seguirán siendo plenamente vigentes.

Artículo 17: Elección del foro

Todas las controversias derivadas del presente Contrato se someterán exclusivamente al tribunal competente.